Japan’s large number of love hotels are understandably lauded for their lively decor, but on the other hand, barely a mention is given to their equally imaginative monikers.
Okay, so some are admittedly far from subtle, but as far as the competitive world of entertaining euphemisms go, this one offers a very stiff challenge indeed.
(click image for double-sized ding-a-ling)
AS says
Lol, I love the names for businesses in Japan that have English in them. The names are always interesting and makes me wonder how the name comes up. Possibly the old point at a word in a dictionary or some gaijin marketer in Japan throwing these names around and hope that it gets made into a name, I want that job lol.